وبلاگ قرآنی و پرورشی

فعالیت های فرهنگی، دینی و قرآنی و پرورشی

وبلاگ قرآنی و پرورشی

فعالیت های فرهنگی، دینی و قرآنی و پرورشی

سلام خوش آمدید

۱۷ ساله قاری قرآن نوجوان در مصر یکی از دانش‌آموزان مؤسسه دینی الازهر در استان البحیره و روستای ادوینا است.  او به تحصیل همزمان در مدرسه الازهر و تحصیل قرآن کریم افتخار می‌کند و پدرش از ائمه جماعات و خطیب وزارت اوقاف مصر است.

او در شش سالگی به حفظ قرآن روی آورد و در ۱۰ سالگی هنگامی که در کلاس ششم ابتدایی درس می‌خواند حافظ کل قرآن شده است.

 


دریافت
مدت زمان: 2 دقیقه 30 ثانیه


سوره مبارکه حج آیه

وَهُدُوا إِلَى الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِیدِ
و به گفتار خوش و طریق خدای ستوده هدایت شوند.
They were guided to chaste belief, and guided to the path of the All-laudable.


معانی کلمات آیه
«هُدُوا»: راهیاب و رهنمود می‌گردند. «الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ»: سخنان زیبا و پسندیده. مراد سخنان روح‌پرور و نشاط‌آور و لبریز از صفا و صمیمیّت و معنویّت است. یا سخنانی که دالّ بر تقدیس خدا و بیانگر اعتراف به فضل او است. «الْحَمِیدِ»: پسندیده. بایسته. «صِرَاطِ الْحَمِیدِ»: راه بایسته. مراد انجام افعال نیکو است. برخی (الْحَمید) را به معنی خدای ستوده دانسته‌اند. در این صورت معنی چنین می‌شود: آنان به سوی سخنان زیبائی (که روح را در مدارج کمال سیر می‌دهد) رهنمود می‌شوند، و به راه خدای شایسته ستایش هدایت می‌گردند (تا بدانجا که به آخرین درجه قرب یزدانی و لذّات روحانی می‌رسند). برخی معنی آیه را مربوط بدین جهان دانسته و گفته‌اند: مؤمنان در این جهان به سوی سخنان زیبا (که توحید است) رهنمود می‌گردند، و به سوی راه خدا (که اسلام است) سوق داده می‌شوند.

  • اسماعیل مکتوبی
وبلاگ قرآنی و پرورشی

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

﴿ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ یِهْدِی لِلَّتِی هِیَ أَقْوَم ﴾
همانا این قرآن به استوارترین راه ، هدایت می کند.

قال امیرالمؤمنین علیه السلام : وَ اعلَموا اَنَّ هذَالقُرآنَ هُوَ النّاصِحُ الَّذی لا یَغُشُّ، وَالهادِی الَّذی لایُضِلُّ ، وَالمُحَدِّثُ اَّلذی لایَکذِبُ . بدانید که این قرآن پندآموز است که خیانت نمی کند؛ وهدایت گری است که گمراه نمی سازد ؛ وسخن گویی است که دروغ نمی گوید . نهج البلاغه خطبه 176